Rachel called Emilia, ‘Emilia’ for the first time recently. Up
until now it has been ‘Beelia.’ It struck me as quite sad really, when children
grow out of their quirky pronunciation of things. I am sure it is not the last
time we’ll hear her shout for ‘Beelia,’ but eventually a lot of the things she
used to say will be forgotten altogether, as we have those of the other
children....
Well, they would have been, if I hadn’t written a lot of them
down.
Grandad was called ‘Trantad.’ Ben often put in Ts where they didn’t
belong. ‘Trelephant’ was one of these. He also used to leave out crucial
letters. He’d talk about things being ‘inchenching’ – interesting. It is no
wonder he can’t spell now. Aged 2, he called Grandma, ‘Marsh,’ presumably, from
hearing us say we’re going to ‘Grandma’s.’
Ben’s pronunciation, has always been a little dodgy, he has a bit
of a lisp. I remember wondering what on earth he could mean, when he described
the Disney film Dinosaur, as being ‘a bit gay,’- he was trying to say ‘a bit
scary.’
I was very relieved when he
grew out of one particular phase where everything he said sounded like the F
word; ‘shark’ ‘fork’ ‘rocket’ could all easily be misconstrued. Fortunately he
was quite a quiet child. Most alarmingly, was his ‘Thank you very much’ which
was often met with quite a startled response before realisation dawned that he
was actually being polite.
Present day Ben obviously talks properly, but occasionally a word
that he has only ever seen written down will come out wrong. When I lost the
ring on my necklace, inscribed with Patrick’s name, he told me that it was a
bad ‘ommen.’
My favourite of theses mis-readings was from my friend’s son who
was reading aloud to her about a Magic Ian, before she realised he was just reading
wrongly the word ‘magician.’
A lot of the funny ways kids say things are common to all
children, and just due to the peculiarity of the English language, that they
haven’t quite mastered. It makes sense when they say; ‘I did be the farmer’,’ I
am the shoppinger’, ‘I goed or I wented,’ and we know what they mean.
My personal list of childhood
grammatical errors, recorded by my father, included;
He drawed
He knowed
He swimmed
He tooked
He standed
He didn’t did it
I keeped
Look at my foots.
Apparently I always used to say ‘d’yes’ and my buzz word was ‘anyway.’
A spoon was a ‘spewn’ and things would be done in a ‘monent.’ A thing was a
verb to me, as in ‘the car thinged today,’ suggesting something might have ‘falled
off it.’
I used to leave the front off words too, saying things like, ‘’culiar’
and ‘larm clock,’ and talk of ‘blins’ meaning goblins. Also, of the reciprocal
visits between my house and the house my friend from playgroup, I would say,
‘He’s been to mine and I’ve been to hims.’
Another conversational foible of my children, is to take a phrase,
and leave out significant words, so it no longer makes any sense, for example, ‘Please
may I get down from the table, thank you for my lovely dinner,’ Rachel has
shortened to ‘thank you for my lovely table.’
Or the children combine two phrases into one, which then doesn’t
really work.
Ben used to say ‘you’re welcome’ combined with ‘that’s all right’
and it would come out ‘that’s your welcome,’ which means nothing.
Rachel makes me laugh, playing hide and seek, as instead of saying
‘ready or not – here I come!’ she shouts ‘Coming or not!’ Again, utter nonsense.
Another expression of hers is ‘in my WHOLE EVER.’ A combination of
‘best in the whole wide world’ and ‘best ever’, leaving out the essential word
best.
Ben used to have his own version of ‘once upon a time’ or ‘one day’
and insist you start a story ‘one little day.’
I have lists and lists of their funny expressions, and the day is
creeping up where no-one will refer to the doorbell as the ‘ding-bell’ or ask
me to ring it, as Rachel does, by saying ‘Do the Bing Bong then!’ Nobody will
be telling me how stuff is ‘ridiclious’ and ‘fablious anymore, or talk like
Patrick about the ‘hosstipal.’
I think now, I’ll miss the kids-speak, but it is such a gradual
thing, I am sure when we get there I won’t even notice it has gone.
No comments:
Post a Comment